Молитва Ефрема Сирина
Господи и Владыко живота моего!
Дух праздности, уныния, любоначалия
и празднословия не даждь ми.
/Земной поклон/
Дух же целомудрия, смиренномудрия,
терпения и любве даруй ми, рабу Твоему.
/Земной поклон/
Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя
прегрешения и не осуждати брата моего,
яко благословен еси во веки веков
Аминь.
/Земной поклон/
Боже, очисти мя, грешного (грешную).
/12 раз с поясными поклонами/
/И ещё раз всю молитву полностью
с одним земным поклоном в конце/
Замечательное поэтическое переложение этой молитвы принадлежит А. С. Пушкину:
Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольных бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
Православная литература в формате word http://www.bogoslovy.ru/molitva.htm
|